A Road Less Taken Essay, Research Paper
Choices made in & # 8220 ; The Road Not Taken & # 8221 ;
Everyone is a traveller, taking the roads to follow on the map of their uninterrupted life. A consecutive way ne’er leaves talker with one exclusive way on which to go. Robert Frost & # 8217 ; s poem & # 8220 ; The Road Not Taken & # 8221 ; is about how the picks affect talker & # 8217 ; s life. Frost illustrates talker to do a hard determination about taking one of two every bit assuring roads to go on. When talker comes to a fork route, a determination needs to be made. Both waies are different and taking the right 1 will depend on his past experience. It is this manner that he chooses to make up one’s mind where he is traveling to go. Throughout this verse form, it is obvious that determinations are non easy to do, and each determination will take him down a different route to go. In any instance nevertheless, this poem clearly demonstrates Frost & # 8217 ; s belief that it is the route that talker chooses that makes him who he is.
Speaker had two roads to take from and admirations what would hold happened if he had taken the other route. The verse form begins with simple sentence, & # 8220 ; Two roads diverged in a xanthous wood, & # 8221 ; ( 1 ) as the talker sees two roads before him and evidently he can non go on both at the same clip. He tries to see the effects as he & # 8220 ; looked down one every bit far as I could. & # 8221 ; ( 4 ) However, each route & # 8220 ; set in the underbrush & # 8221 ; ( 5 ) as where each route evidently different. It is ill-defined to him what the effects would be if he chooses either route. Frost states & # 8220 ; And sorry I could non go both, & # 8221 ; ( 2 ) that shows the point in which talker will take merely one way in which to go on. It is ever hard to do a determination, because it is impossible non to inquire what will be missed out. There is a strong sense of admiration before the pick is made because he knows that in one life-time he can non go down on every route. In an effort to do a determination, the talker & # 8220 ; looked down one every bit far as I could & # 8221 ; ( 4 ) . The route he chooses leads to the unknown pick in life. In the first stanza, the accent is on the route that was non traveled, but he can non & # 8220 ; and be one traveller & # 8221 ; ( 3 ) on both waies. The talker has a hard pick to do and is carefully sing his options, but he must take one of the roads to go.
The 2nd stanza shows the trouble of doing picks. The talker tries to distinguish one route from another as he describes one route as & # 8220 ; holding possibly the better claim & # 8221 ; ( 7 ) . Here he tries to do an alibi for taking this route over the other & # 8220 ; because it was grassy and wanted wear. & # 8221 ; ( 8 ) However, in line 10 he confesses that both roads are, in fact, non different at all & # 8220 ; as for that passing at that place had worn them truly about the same. & # 8221 ; He takes the other route that is & # 8220 ; grassy an
vitamin D wanted wear ; ” ( 8 ) so, the route he chooses has a “better claim” because it is the route that is less traveled on. By taking this route, a hint to Frost’s personality is exposed. He is the type of individual that wants to seek something new and different. He makes the pick based on who he is and what picks he has made in the yesteryear. This pick might once more alter his life and convey him new experiences.
In the 3rd stanza the talker realizes he has to do a determination shortly, because he merely can non stand at that place everlastingly. However, he still can non make up one’s mind which one of the roads to go on. The foliages that cover the land have non been stepped on and & # 8220 ; no measure had trodden black, & # 8221 ; ( 12 ) indicates that no 1 has traveled down the route since the foliages haven fallen. & # 8220 ; Oh, I kept the first for another twenty-four hours! & # 8221 ; ( 13 ) The talker anticipates he has more clip to make up one’s mind. His ground for this indecisiveness is that & # 8220 ; cognizing how manner lead on to manner, I doubted if I should of all time come back. & # 8221 ; ( 14 ) He knows that one time he makes a determination at that place & # 8217 ; s no turning back. This is where the reader makes his pick. Here, he knows he is bound by that pick. He wants to keep on to the other possibility, but knows this can non be possible. His pick becomes the route taken ; hence, the pick he did non do becomes & # 8220 ; The Road Not Taken. & # 8221 ;
It appears that the last stanza is written long after he makes his determination. He looks back and regrets his determination, & # 8220 ; I shall be stating this with a suspiration someplace ages and ages hence. & # 8221 ; ( 16 ) He once more makes an alibi why he chose this peculiar route as he & # 8220 ; took the 1 less traveled by & # 8221 ; even though ; in line he admits that both roads are truly the same. The talker seems to be content with his pick, yet he tells it with a suspiration. He is deciding himself to the fact that even when & # 8220 ; ages and ages & # 8221 ; base on balls, he will still inquire what if he had taken the other route. He will repent being unable to travel back and travel down the route he did non take. It was the way that he chose & # 8220 ; that has made all the difference & # 8221 ; that makes him who he go and to populate his life the manner he lives ; nevertheless, with merely one sorrow that he could non go both waies in his life.
The rubric of this verse form & # 8220 ; The Road Not Taken & # 8221 ; refers to the pick talker did non do. All people make errors, but we must travel on and larn from them so we will non do the same errors once more. This verse form is about picks because of our inability to go on both waies at one time in one life-time. The talker made his hard determination to go on this route and alter his life. Each pick that we make dramas out otherwise in our lives. We can look back and inquire what would hold happened if we choose otherwise. Each pick affects who we are, and one pick in life can alter everything.